<
Как в Украине русские фамилии меняют.
Одним из направлений принудительной украинизации русскоязычного населения в Украине является замена русских фамилий на украинские. Процесс этот не афишируется, но настойчиво проводится в жизнь под различными предлогами. Делается все очень просто. Корень слова переводится на украинский, затем, исходя из фамилии, добавляется или суффиксы –енко, - ский или окончания –ко, -юк, часто берется только корень соответствующей фамилии.
Для иллюстрации я взял несколько русских фамилий известных людей и вот, что из этого получилось.
Пушкин – поэт. Пушка по укр. – гармата. Получаем - Гарматенко;
Хворостовский – певец. Хворост – хмыз. Получаем - Хмызовський;
Пуговкин – артист. Пуговица – гудзык. Получаем – Гудзык
Носков – певец. Носок – шкарпетка. Получаем – Шкарпетко.
Петров-Водкин – художник. Водка – горилка. Получаем - Петрюк-Горилка.
Арбузов – драматург. Арбуз – кавун. Получаем Кавун или Кувуненко.
Карпов – шахматист. Карп – короп. Получаем Коропчук.
Прыгунов – артист. Пригать – стрыбать. Получаем – Стрыбаненко.
Шнуров – певец. Шнур – мотузка. Получаем – Мотузка или Мотузенко.
Желающие могут добавить свои варианты украинизации русских фамилий.
Добавить в избранное Отправить мне e-mail